thông tin biểu ghi
  • Bài trích
  • Ký hiệu PL/XG: 401.43
    Nhan đề: Đối chiếu từ đa nghĩa ‘ăn’ trong tiếng Việt và ‘먹다’ (mok-ta) trong tiếng Hàn dưới góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận /

DDC 401.43
Tác giả CN Phan, Văn Hòa
Nhan đề Đối chiếu từ đa nghĩa ‘ăn’ trong tiếng Việt và ‘먹다’ (mok-ta) trong tiếng Hàn dưới góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận / Phan Văn Hòa, Hoàng Phan Thanh Nga
Tóm tắt Động từ ‘ăn” trong tiếng Việt và động từ “먹다” (Mok-ta) trong tiếng Hàn thuộc nhóm động từ có hiện tượng đa nghĩa. Bài nghiên cứu này tìm hiểu những cơ chế chuyển nghĩa của cặp động từ này từ góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận. Từ yêu cầu đó, bài viết sẽ đặt vấn đề, sơ lược về những nội dung của ngôn ngữ học tri nhận liên quan trực tiếp đến chủ đề nghiên cứu. Và trong phần nội dung nghiên cứu, các tác giả sẽ mô tả hiện tượng đa nghĩa cũng như cơ chế chuyển nghĩa của cặp động từ. Kết quả cho thấy những giống nhau và những khác biệt giữa các ý niệm phái sinh của động từ “ăn” và động từ “먹다” (mok-ta) đáng để rút ra những nhận định về mặt ngôn ngữ và về đặc trưng văn hóa-xã hội.
Từ khóa tự do Ăn
Từ khóa tự do 먹다 (mok-ta)
Từ khóa tự do Ngôn ngữ học tri nhận
Từ khóa tự do Cơ chế chuyển nghĩa
Từ khóa tự do Từ đa nghĩa
Tác giả(bs) CN Hoàng, Phan Thanh Nga
Nguồn trích Tạp chí Khoa học Ngôn ngữ và Văn hóa : Journal of inquiry into languages and cultures 2021tr. 47-55 Số: 05 Tập: 01
000 00000nab#a2200000ui#4500
00151143
0029
004DDF9584D-3674-4C8C-B76C-1710430F697E
005202407090920
008081223s VN| vie
0091 0
039|a20240709092029|btainguyendientu|y20240704160344|ztainguyendientu
040 |aACTVN
041 |avie
044 |avm
082 |a401.43
10010|aPhan, Văn Hòa
245 |aĐối chiếu từ đa nghĩa ‘ăn’ trong tiếng Việt và ‘먹다’ (mok-ta) trong tiếng Hàn dưới góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận / |cPhan Văn Hòa, Hoàng Phan Thanh Nga
520 |aĐộng từ ‘ăn” trong tiếng Việt và động từ “먹다” (Mok-ta) trong tiếng Hàn thuộc nhóm động từ có hiện tượng đa nghĩa. Bài nghiên cứu này tìm hiểu những cơ chế chuyển nghĩa của cặp động từ này từ góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận. Từ yêu cầu đó, bài viết sẽ đặt vấn đề, sơ lược về những nội dung của ngôn ngữ học tri nhận liên quan trực tiếp đến chủ đề nghiên cứu. Và trong phần nội dung nghiên cứu, các tác giả sẽ mô tả hiện tượng đa nghĩa cũng như cơ chế chuyển nghĩa của cặp động từ. Kết quả cho thấy những giống nhau và những khác biệt giữa các ý niệm phái sinh của động từ “ăn” và động từ “먹다” (mok-ta) đáng để rút ra những nhận định về mặt ngôn ngữ và về đặc trưng văn hóa-xã hội.
653 |aĂn
653 |a먹다 (mok-ta)
653 |aNgôn ngữ học tri nhận
653|aCơ chế chuyển nghĩa
653|aTừ đa nghĩa
700|aHoàng, Phan Thanh Nga
7730 |tTạp chí Khoa học Ngôn ngữ và Văn hóa : Journal of inquiry into languages and cultures |d2021|gtr. 47-55|x2525-2674|v01|i05
890|a0|b0|c1|d2
Không tìm thấy biểu ghi nào