thông tin biểu ghi
  • Sách tham khảo
  • Ký hiệu PL/XG: 418.02 W8531
    Nhan đề: Constructing a Sociology of Translation

ISBN 9789027216823
DDC 418.02
Tác giả CN Wolf, Michaela
Nhan đề Constructing a Sociology of Translation
Thông tin xuất bản Amsterdam : J. Benjamins Pub. Co, 2007
Mô tả vật lý 237 tr. ; 25 cm.
Tóm tắt The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions of the new domain and aims to contribute to the conceptualisation of a general sociology of translation. Interdisciplinary in approach, it discusses the role of major representatives of sociology like Pierre Bourdieu, Bruno Latour, Bernard Lahire, Anthony Giddens or Niklas Luhmann in establishing a theoretical framework for a sociology of translation. Drawing on methodologies from sociology and integrating them into translation studies, the book questions some of the established categories in this discipline and calls for a redefinition of long-assumed principles.
Từ khóa tự do Translating and interpreting
Từ khóa tự do Social aspects
Khoa Khoa Ngoại ngữ
Tác giả(bs) CN Fukari, Alexandra
Địa chỉ Thư Viện Đại học Nguyễn Tất Thành
000 00000nam#a2200000u##4500
00147155
0022
004EFD1F5EE-B5B1-4027-A28C-0FE3DF02CC06
005202311231508
008231123s2007 xxk eng
0091 0
020 |a9789027216823
039|a20231123150832|bSVTT|c20231123134707|dSVTT|y20231123104849|zSVTT
040 |aNTT
041 |aeng
044 |axxk
082 |a418.02|bW8531|223
100 |aWolf, Michaela
245 |aConstructing a Sociology of Translation
260 |aAmsterdam : |bJ. Benjamins Pub. Co, |c2007
300 |a237 tr. ; |c25 cm.
520 |aThe view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions of the new domain and aims to contribute to the conceptualisation of a general sociology of translation. Interdisciplinary in approach, it discusses the role of major representatives of sociology like Pierre Bourdieu, Bruno Latour, Bernard Lahire, Anthony Giddens or Niklas Luhmann in establishing a theoretical framework for a sociology of translation. Drawing on methodologies from sociology and integrating them into translation studies, the book questions some of the established categories in this discipline and calls for a redefinition of long-assumed principles.
653 |aTranslating and interpreting
653 |aSocial aspects
690 |aKhoa Ngoại ngữ
691 |aNgôn ngữ Anh
700 |aFukari, Alexandra|eTác giả
852 |aThư Viện Đại học Nguyễn Tất Thành
8561|uhttp://elib.ntt.edu.vn/documentdata01/2 tailieuthamkhao/400 ngonngu/anhbiasach/47155_constructingasociologyoftranslation_k_001thumbimage.jpg
890|a0|b0|c1|d1
Không tìm thấy biểu ghi nào