thông tin biểu ghi
  • Sách tham khảo
  • Ký hiệu PL/XG: 418.020285 J614
    Nhan đề: Crowdsourcing and Online Collaborative Translations :

ISBN 9789027258779
DDC 418.020285
Tác giả CN Jiménez-Crespo, Miguel A
Nhan đề Crowdsourcing and Online Collaborative Translations : Expanding the limits of Translation Studies
Thông tin xuất bản Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2017
Mô tả vật lý 323 tr. ; cm.
Tóm tắt Crowdsourcing and online collaborative translations have emerged in the last decade to the forefront of Translation Studies as one of the most dynamic and unpredictable phenomena that has attracted a growing number of researchers. The popularity of this set of varied translational processes holds the potential to reframe existing translation theories, redefine a number of tenets in the discipline, advance research in the so-called “technological turn” and impact public perceptions on translation. This book provides an interdisciplinary analysis of these phenomena from a descriptive and critical perspective, delving into industry approaches and fostering inter and intra disciplinary connections between areas in which the impact is the greatest, such as cognitive translatology, translation technologies, quality and translation evaluation, sociological approaches, text-linguistic approaches, audiovisual translation or translation pedagogy. This book is of special interest to translation researchers, translation students, industry experts or anyone with an interest on how crowdsourcing and online collaborative translations relate to past, present and future research and theorizations in Translation Studies.
Từ khóa tự do Human computation
Từ khóa tự do Technological innovations
Từ khóa tự do Translating and interpreting
Từ khóa tự do Intercultural communication
Từ khóa tự do Communication and technology
Khoa Khoa Ngoại ngữ
Địa chỉ Thư Viện Đại học Nguyễn Tất Thành
000 00000nam#a2200000u##4500
00147127
0022
004942F1921-549B-47F4-9D9D-0F317A1FD7CE
005202311240826
008231122s2017 ne eng
0091 0
020 |a9789027258779
039|a20231124082641|bSVTT|y20231122153024|zSVTT
040 |aNTT
041 |aeng
044 |ane
082 |a418.020285|bJ614|223
100 |aJiménez-Crespo, Miguel A
245 |aCrowdsourcing and Online Collaborative Translations : |bExpanding the limits of Translation Studies
260 |aAmsterdam : |bJohn Benjamins Publishing Company, |c2017
300 |a323 tr. ; |ccm.
520 |aCrowdsourcing and online collaborative translations have emerged in the last decade to the forefront of Translation Studies as one of the most dynamic and unpredictable phenomena that has attracted a growing number of researchers. The popularity of this set of varied translational processes holds the potential to reframe existing translation theories, redefine a number of tenets in the discipline, advance research in the so-called “technological turn” and impact public perceptions on translation. This book provides an interdisciplinary analysis of these phenomena from a descriptive and critical perspective, delving into industry approaches and fostering inter and intra disciplinary connections between areas in which the impact is the greatest, such as cognitive translatology, translation technologies, quality and translation evaluation, sociological approaches, text-linguistic approaches, audiovisual translation or translation pedagogy. This book is of special interest to translation researchers, translation students, industry experts or anyone with an interest on how crowdsourcing and online collaborative translations relate to past, present and future research and theorizations in Translation Studies.
653 |aHuman computation
653 |aTechnological innovations
653 |aTranslating and interpreting
653 |aIntercultural communication
653 |aCommunication and technology
690 |aKhoa Ngoại ngữ
691 |aNgôn ngữ Anh
852 |aThư Viện Đại học Nguyễn Tất Thành
8561|uhttp://elib.ntt.edu.vn/documentdata01/2 tailieuthamkhao/400 ngonngu/anhbiasach/47127_crowdsoucingandonlinecollaborativetranslationsexpandingthelimitsoftranslationstudies_k_001thumbimage.jpg
890|a0|b0|c1|d1
Không tìm thấy biểu ghi nào